|
Вт, Май 2, 2006 01:15pm Dervish - 6574 d back | ↑↓ |
---|
Пока вы будете помнить русский, ваша жизнь в Чехии будет одним сплошным весельем. "Вонявки" в переводе с чешского духи, "чёрствые потравины" - свежие продукты, "падло с быдлом на плавидле" - статный парень с веслом на лодке и другие приколы. Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на рекламные щиты "Кока-колы". Там красовалась традиционная замёрзшая бутылочка, а надпись на щите гласила: "Доконали тварь!" Икающие от смеха русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись это всего лишь мощный рекламный слоган - "Совершенное творение!". В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход! А ещё жилой дом - "барак", привет подружка - "ахой перделка"...... И это правда! Скажите ей "Ахой, перделка!"
|
|
Вт, Май 2, 2006 01:59pm липатов - 6574 d back | ↑↓ |
---|
вранье.
|
|
Вт, Май 2, 2006 02:00pm Dervish - 6574 d back | ↑↓ |
---|
Net.Golyubь-dahoviy obsirach
|
|
Вт, Май 2, 2006 02:11pm SuperMario - 6574 d back | ↑↓ |
---|
Кое что из написанного правда. Перделка, не подружка, правда, а, типа, жопка Херня - игровые автоматы...из того, что помню
|
|
Вт, Май 2, 2006 02:33pm Липатов - 6574 d back | ↑↓ |
---|
Какие они грубые однако эти чехи!
|
|
Пт, Май 12, 2006 07:30pm Александр - 6564 d back | ↑↓ |
---|
Сам в Чехии родился а ниодного слова не знаю ...
|
|
Пт, Май 12, 2006 09:27pm Barbos - 6564 d back | ↑↓ |
---|
Я у своего боса спросил, он чех. Так вот, духи и правда будет вонявки, только произносится так - воняффки. Гы-гы-гы
|
|
Chicago.Ru не несёт ответственности за достоверность размещенной информации © 2000-2024 Chicago.Ru
|