|
Ср, Май 20, 2009 02:00am Barbos - 5473 d back | ↑↓ |
---|
среди нас технари есть? помогите перевести, чтоб правилно звучало на техническом языке. oil bath reducer drive
|
|
Ср, Май 20, 2009 07:07am ►E.◄ - 5473 d back | ↑↓ |
---|
Для корректного перевода нужно точно знать сабджект.
|
|
Ср, Май 20, 2009 07:37am Barbos - 5473 d back | ↑↓ |
---|
Сабджект по етой ссылке
http://www.grainsystems.com/english/mathand/sweeps/pwrheads.htm
|
|
Ср, Май 20, 2009 08:32am wizard - 5473 d back | ↑↓ |
---|
в данном случае для технаря сабджект и так понятен сие будет редуктор [привода] в масляной ванне.
|
|
Чт, Май 21, 2009 07:30am Barbos - 5472 d back | ↑↓ |
---|
спасибо
|
|
Чт, Май 21, 2009 08:03am ►E.◄ - 5472 d back | ↑↓ |
---|
Я бы скорее перевел как "двигатель (привод) опускателя маслянной ванны". Опять же, без понимая предмета не перевести, все слова очень общие.
|
|
Чт, Май 21, 2009 08:06am wizard - 5472 d back | ↑↓ |
---|
Е, неужели в институте не проходили сопромат, инженерное черчение и тому подобное? там это было
|
|
Чт, Май 21, 2009 08:21am ►E.◄ - 5472 d back | ↑↓ |
---|
Механики было чутка, но по образованию я электронщик, так что механика и материалы были по одному семестру, и больше с точки зрения магнито/электро/тепло активности.
|
|
Chicago.Ru не несёт ответственности за достоверность размещенной информации © 2000-2024 Chicago.Ru
|