|
Ср, Май 26, 2010 06:51am евгения - 5090 d back | ↑↓ |
---|
Мне нужен апостиль на русскйй документ. Я планирую делать это в секретариате штата в Чикаго. Нужен ли перевод этой бумаги с русского на английский чтобы получить апостиль?
|
|
Ср, Май 26, 2010 08:13pm [Аноним] - 5089 d back | ↑↓ |
---|
Naskol'ko I ponimayu, russkii dokument nado apostilirovat' v rossii, ili v posol'stve. potom uzge perevodit'. Ne dumayu chto amerikanskii advokat postavit apostil na russkii dokument. Sprosite v posolstve...
|
|
Ср, Май 26, 2010 08:16pm [Аноним] - 5089 d back | ↑↓ |
---|
Naskol'ko I ponimayu, russkii dokument nado apostilirovat' v rossii, ili v posol'stve. potom uzge perevodit'. Ne dumayu chto amerikanskii advokat postavit apostil na russkii dokument. Sprosite v posolstve...
|
|
Чт, Май 27, 2010 03:37pm [Аноним] - 5089 d back | ↑↓ |
---|
А апостиль когда для россии делаешь то они в Чикаго в секретариате штата его только на английском дадут этот апостиль или на русском тоже?
|
|
Чт, Май 27, 2010 03:37pm [Аноним] - 5089 d back | ↑↓ |
---|
А апостиль когда для россии делаешь то они в Чикаго в секретариате штата его только на английском дадут этот апостиль или на русском тоже?
|
|
Чт, Май 27, 2010 06:06pm [Аноним] - 5088 d back | ↑↓ |
---|
апостиль ставится не на перевод а на нотариальное заверение подписи. Посему:
1. Сделать перевод 2. Сделать свидетельство т.е. заявление переводчика что он(она) владеет языками и перевод верен 3. Заверить подпись переводчика у нотариуса
и на ету хренотень ставится апостил по адресу 17 н. стате чигаго
|
|
Chicago.Ru не несёт ответственности за достоверность размещенной информации © 2000-2024 Chicago.Ru
|