Chicago.ru | Forum | Работа в США Чикаго
Maid Green YLM
Sungor
ASE PIC
Uzbek Inc
Nomad Tirus, Inc
18 Wheelers JP Logistics
Pava Logistics
Реклама

Главная форума > Юридические вопросы
Apostil' na birth certificate dlya formi I-485
Пн, Июн 2, 2008 01:43am Victoria - 6415 d ago
Podskazhite,nyzhno li apostilirovat' birth certificate dlya formi I-485 ili xvatit ego notarial'no zaverennogo perevoda?Spasibo
Пн, Июн 2, 2008 07:35am Alex - 6415 d ago
Нужен нотариально заверенный перевод сделанный сертифицированным переводчиком.
Алекс.
Пн, Июн 2, 2008 10:06am [Аноним] - 6415 d ago
A po-moemu mozno samim perevesti i zaverit' u notariusa.
Пн, Июн 2, 2008 10:42am 3APA3A - 6415 d ago
Раньше можно было переводить и самим. Теперь требуют нотариально заверенный перевод только из сертифицированного агентстваSad
Мы делали в Edusol за $30. Их Телефон: 847.262.5000.
Пн, Июн 2, 2008 12:19pm [Аноним] - 6415 d ago
Zaraza, a ne podskazite s kakih eto por, oni nachali trebovat' perervod tol'ko iz sertificirovannogo agenstva? Ja zafailila dokumenti proshlim avgustom, v to vremja mozno bilo perervodit' samim.
Spasibo.
Пн, Июн 2, 2008 10:19pm 3APA3A - 6415 d ago
Точной даты не скажу, не знаю, но в ноябре сертифицированный перевод потребовали для американского паспорта дочери ( чего раньше не было, впрочем, ето и не иммиграционная служба все равно, но для информации кому-то пригодится), а в етом году мужу в приглашении на интервью для гринки черным по белому написали, цитирую: English translations of any foreign documents ( Use certified translators only)
Подсказка пригодилась?Smile
Вт, Июн 3, 2008 02:21am Victoria - 6414 d ago
Ia segodnya zvonila v USCIS Customer Service,mne ix representative skazal,chto mozhno perevesti ego samoi,nado tol'ko ispol'zovat' formy:
I,name....,certify...ny i td.(chto vladeu oboimi iazikami i zaveryau svoei podpis'u,chto perevod veren i tochen)
Вт, Июн 3, 2008 08:18am Murzik - 6414 d ago
Spasibo za info.
Вт, Июн 3, 2008 12:32pm 3APA3A - 6414 d ago
Дело в том, что завернули бумаги в прошлый раз ( хотя 10 лет все проходило нормально с моими личными переводами). Пришлось переделывать, а ето лишнее время и головная боль. К тому же, если в сопроводительном письме написано sertified translators , то лучше сделать так, как написано. Себе ж дешевлеSmile Но вы можете поекспериментироватьSmile
Вт, Июн 3, 2008 12:56pm 3APA3A - 6414 d ago
Очепяточка, пардон, конечно же certifiedSmile
Добавить комментарий
Chicago.Ru — реклама
Chicago.Ru не несёт ответственности за достоверность информации
© 2000-2025 Chicago.Ru
Maid Green YLM
Sungor
ASE PIC
Uzbek Inc
Nomad Tirus, Inc
18 Wheelers JP Logistics
Pava Logistics
Реклама